<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Игровой портал серии игр Valve</title>
		<link>http://god-fire.ucoz.ru/</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Fri, 08 May 2009 17:44:05 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://god-fire.ucoz.ru/news/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Обновление Garry&apos;s Mod</title>
			<description>Вышло новое обновление Garry&apos;s Mod: 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой func_breakable не создавали обломки; 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой броня была видна после смерти; 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой у&amp;nbsp;моделей игроков из CS был неправильный прицел; 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой выделенный сервер не видел весь доступный контент; 
&lt;LI&gt;Голосовые предупреждения теперь обрабатываются с&amp;nbsp;помощью Lua; 
&lt;LI&gt;Исправлено нарушение консистенции у&amp;nbsp;выбрасываемого оружия; 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой у&amp;nbsp;моделей SMG и&amp;nbsp;AR2&amp;nbsp;пропадала тряска; 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой ScriptEnforcer иногда не разрешал файлы AddCSLua; 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой ScriptEnforcer выгонял людей без Counter-Strike: Source.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;</description>
			<content:encoded>Вышло новое обновление Garry&apos;s Mod: 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой func_breakable не создавали обломки; 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой броня была видна после смерти; 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой у&amp;nbsp;моделей игроков из CS был неправильный прицел; 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой выделенный сервер не видел весь доступный контент; 
&lt;LI&gt;Голосовые предупреждения теперь обрабатываются с&amp;nbsp;помощью Lua; 
&lt;LI&gt;Исправлено нарушение консистенции у&amp;nbsp;выбрасываемого оружия; 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой у&amp;nbsp;моделей SMG и&amp;nbsp;AR2&amp;nbsp;пропадала тряска; 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой ScriptEnforcer иногда не разрешал файлы AddCSLua; 
&lt;LI&gt;Исправлена ошибка, при которой ScriptEnforcer выгонял людей без Counter-Strike: Source.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;</content:encoded>
			<link>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-05-08-261</link>
			<dc:creator>Sektor</dc:creator>
			<guid>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-05-08-261</guid>
			<pubDate>Fri, 08 May 2009 17:44:05 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Episode Four выходит вместе с третьим.</title>
			<description>&lt;DIV align=center&gt;&lt;IMG border=0 alt=&quot;&quot; src=&quot;http://image078.mylivepage.ru/chunk78/1312979/1016/u16_2838.jpg&quot; width=300 height=300&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;BR&gt;На официальном блоке valve вышла новость про четвёртый эпизод. Как сообщают на Гейб Ньюэлл и &lt;SPAN class=new&gt;Майк Харрингтон разработчики&amp;nbsp; Half-life, что четвёртый эпизод выйдет вместе с третьим. Спросите зачем? Коментирует &lt;/SPAN&gt;Гейб Ньюэлл&lt;SPAN class=new&gt;... Ответ прост! Когда разработчики придумывали cюжет, он получился слижком длинный и мы решили сделать вторую часть сюжеты в четвёртом эпизоде. Разработчики пока не коментируют какой будет главная мысль игры, но они говорят что геймерам понравится новый игровой гейм-плей. Четвёртый эпизод последний? &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class=new&gt;Майк Харрингтон - без коментариев... К сожелению для нас пока не известна точная дата выхода всех двух эпизодов. Но разработчики пообещали всем 2 трейлер видео на официальном их сайте store.steampowered.com&lt;/SPAN&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;DIV align=center&gt;&lt;IMG border=0 alt=&quot;&quot; src=&quot;http://image078.mylivepage.ru/chunk78/1312979/1016/u16_2838.jpg&quot; width=300 height=300&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;BR&gt;На официальном блоке valve вышла новость про четвёртый эпизод. Как сообщают на Гейб Ньюэлл и &lt;SPAN class=new&gt;Майк Харрингтон разработчики&amp;nbsp; Half-life, что четвёртый эпизод выйдет вместе с третьим. Спросите зачем? Коментирует &lt;/SPAN&gt;Гейб Ньюэлл&lt;SPAN class=new&gt;... Ответ прост! Когда разработчики придумывали cюжет, он получился слижком длинный и мы решили сделать вторую часть сюжеты в четвёртом эпизоде. Разработчики пока не коментируют какой будет главная мысль игры, но они говорят что геймерам понравится новый игровой гейм-плей. Четвёртый эпизод последний? &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class=new&gt;Майк Харрингтон - без коментариев... К сожелению для нас пока не известна точная дата выхода всех двух эпизодов. Но разработчики пообещали всем 2 трейлер видео на официальном их сайте store.steampowered.com&lt;/SPAN&gt;</content:encoded>
			<link>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-05-08-260</link>
			<dc:creator>Sektor</dc:creator>
			<guid>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-05-08-260</guid>
			<pubDate>Fri, 08 May 2009 17:42:26 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Left 4 Dead</title>
			<description>&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Вышло новое обновление Left&amp;nbsp;4&amp;nbsp;Dead, вносящее изменения в&amp;nbsp;режим Выживания:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;STRONG&gt;Изменения режима Выживания&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Фоновый ролик Маяка затемнён и&amp;nbsp;увеличен контраст элементами пользовательского интерфейса;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;При создании лобби Выживания теперь доступен выбор эпизодов;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой кооперативная одиночная игра работала неверно после онлайнового режима Выживания;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;При проигрывании демок будет устанавливаться верный игровой режим;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Время восстановления тошноты на сервере могут изменять только разработчики;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;При просмотре демок больше не будет обновляться статистика;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Таблица рекордов обновляется корректно, основываясь на личном времени игрока, а&amp;nbsp;не на лучшем времени команды;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;В таблице рекордов отображается лучшее время игроков;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Убраны эксплойты режима Выживания с&amp;nbsp;карт: Терминал, Последнее противостояние, Кран, Лодочная станция, Склад;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой Танки иногда не возрождались после&amp;nbsp;15-20&amp;nbsp;минут;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Вышло новое обновление Left&amp;nbsp;4&amp;nbsp;Dead, вносящее изменения в&amp;nbsp;режим Выживания:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;STRONG&gt;Изменения режима Выживания&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Фоновый ролик Маяка затемнён и&amp;nbsp;увеличен контраст элементами пользовательского интерфейса;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;При создании лобби Выживания теперь доступен выбор эпизодов;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой кооперативная одиночная игра работала неверно после онлайнового режима Выживания;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;При проигрывании демок будет устанавливаться верный игровой режим;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Время восстановления тошноты на сервере могут изменять только разработчики;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;При просмотре демок больше не будет обновляться статистика;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Таблица рекордов обновляется корректно, основываясь на личном времени игрока, а&amp;nbsp;не на лучшем времени команды;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;В таблице рекордов отображается лучшее время игроков;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Убраны эксплойты режима Выживания с&amp;nbsp;карт: Терминал, Последнее противостояние, Кран, Лодочная станция, Склад;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой Танки иногда не возрождались после&amp;nbsp;15-20&amp;nbsp;минут;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;</content:encoded>
			<link>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-05-08-259</link>
			<dc:creator>Sektor</dc:creator>
			<guid>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-05-08-259</guid>
			<pubDate>Fri, 08 May 2009 17:39:53 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Team Fortress 2</title>
			<description>&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Изменения в&amp;nbsp;игре:&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt; 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Переделан экран смены оружия для поддержки будущих новых функций;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Добавлена возможность удаления предметов из инвентаря, используя меню Backpack. Это не обнуляет достижения. Если предмет был удален, его больше никогда нельзя будет использовать;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Добавлена возможность обнуления игровой статистики, используя кнопку Reset Stats в&amp;nbsp;экране статистики. Это не обнуляет достижения;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Добавлено игровое событие &quot;player_teleported&quot;, которое отправляется, когда игрок телепортируется;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Обновлена карта cp_junction_final. Теперь очки даются за каждый захват, а&amp;nbsp;не раунд, и&amp;nbsp;карта правильно работает в&amp;nbsp;режиме Tournament и&amp;nbsp;при таймере;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Теперь скауты не могут переносить флаг, находясь под действием энергетического напитка.&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;STRONG&gt;Исправления:&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt; 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлены случаи, при которых из-за проблем с&amp;nbsp;подключением к&amp;nbsp;Steam было недоступно разблокируемое оружие и&amp;nbsp;предметы;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой меню выбора сторонних прицелов не очищалось при выборе опции &quot;None&quot; (если язык игры&amp;nbsp;— не английский);&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлено предупреждение о&amp;nbsp;невозможности запуска skill1.cfg при запуске выделенного сервера.&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Изменения в&amp;nbsp;игре:&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt; 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Переделан экран смены оружия для поддержки будущих новых функций;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Добавлена возможность удаления предметов из инвентаря, используя меню Backpack. Это не обнуляет достижения. Если предмет был удален, его больше никогда нельзя будет использовать;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Добавлена возможность обнуления игровой статистики, используя кнопку Reset Stats в&amp;nbsp;экране статистики. Это не обнуляет достижения;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Добавлено игровое событие &quot;player_teleported&quot;, которое отправляется, когда игрок телепортируется;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Обновлена карта cp_junction_final. Теперь очки даются за каждый захват, а&amp;nbsp;не раунд, и&amp;nbsp;карта правильно работает в&amp;nbsp;режиме Tournament и&amp;nbsp;при таймере;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Теперь скауты не могут переносить флаг, находясь под действием энергетического напитка.&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;STRONG&gt;Исправления:&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt; 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлены случаи, при которых из-за проблем с&amp;nbsp;подключением к&amp;nbsp;Steam было недоступно разблокируемое оружие и&amp;nbsp;предметы;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой меню выбора сторонних прицелов не очищалось при выборе опции &quot;None&quot; (если язык игры&amp;nbsp;— не английский);&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлено предупреждение о&amp;nbsp;невозможности запуска skill1.cfg при запуске выделенного сервера.&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;</content:encoded>
			<link>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-04-24-257</link>
			<dc:creator>Sektor</dc:creator>
			<guid>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-04-24-257</guid>
			<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 16:09:55 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Драйвера nVidia: новые графические эффекты для движка Source</title>
			<description>&lt;FONT color=#ffffff&gt;В большинстве случаев новые версии драйверов для видеокарт только улучшают производительность или исправляют различные баги, но бывают и&amp;nbsp;исключения, когда добавляется какой-то новый функционал.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Именно такая ситуация произошла с&amp;nbsp;новой &lt;NOINDEX&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;A href=&quot;http://www.hl-inside.ru/go/?http://www.nvidia.com/object/winxp_185.66_beta.html&quot;&gt;бета версией драйверов для видеокарт nVidia (185.66)&lt;/A&gt;&lt;/NOINDEX&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;. Они позволяют включить эффект Ambient occlusion для целого ряда игр, в&amp;nbsp;том числе в&amp;nbsp;играх на движке Source: Half-Life 2&amp;nbsp;и эпизоды, Team Fortress 2, Left 4&amp;nbsp;Dead.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Но что вообще такое Ambient Occlusion? Более детальную информацию об этой технологии можно найти, например, &lt;NOINDEX&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;A href=&quot;http://www.hl-inside.ru/go/?http://ru.wikipedia.org/wiki/Ambient_occlusion&quot;&gt;в Википедии&lt;/A&gt;&lt;/NOINDEX&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;. Если описать кратко&amp;nbsp;— эффект затенения, добавляющий в&amp;nbsp;игровой мир едва заметные тени. Изображение, получаемое в&amp;nbsp;результате, отображается не совсем корректно, но в&amp;nbsp;целом выглядит реалистичнее. Динамический свет, из-за большой ресурсоёмкости при расчётах в&amp;nbsp;реальном времени, не может также точно освещать сцену. Но это плюс для игр с&amp;nbsp;динамическим освещением, таких как Call of Duty 4&amp;nbsp;или Crysis, а&amp;nbsp;для игр Valve, использующих статичные карты света, – вопрос не так однозначен, т.к. благодаря им тени рассчитываются гораздо точнее.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Рассмотрим конкретный пример: в&amp;nbsp;углах освещение всегда хуже, поэтому стыки стен выглядят немного темнее, чем остальные части стены. В&amp;nbsp;играх на движке Source этот момент рассчитывается и&amp;nbsp;отображается корректно, но если добавить ещё и&amp;nbsp;Ambient occlusion, то тень в&amp;nbsp...</description>
			<content:encoded>&lt;FONT color=#ffffff&gt;В большинстве случаев новые версии драйверов для видеокарт только улучшают производительность или исправляют различные баги, но бывают и&amp;nbsp;исключения, когда добавляется какой-то новый функционал.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Именно такая ситуация произошла с&amp;nbsp;новой &lt;NOINDEX&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;A href=&quot;http://www.hl-inside.ru/go/?http://www.nvidia.com/object/winxp_185.66_beta.html&quot;&gt;бета версией драйверов для видеокарт nVidia (185.66)&lt;/A&gt;&lt;/NOINDEX&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;. Они позволяют включить эффект Ambient occlusion для целого ряда игр, в&amp;nbsp;том числе в&amp;nbsp;играх на движке Source: Half-Life 2&amp;nbsp;и эпизоды, Team Fortress 2, Left 4&amp;nbsp;Dead.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Но что вообще такое Ambient Occlusion? Более детальную информацию об этой технологии можно найти, например, &lt;NOINDEX&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;A href=&quot;http://www.hl-inside.ru/go/?http://ru.wikipedia.org/wiki/Ambient_occlusion&quot;&gt;в Википедии&lt;/A&gt;&lt;/NOINDEX&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;. Если описать кратко&amp;nbsp;— эффект затенения, добавляющий в&amp;nbsp;игровой мир едва заметные тени. Изображение, получаемое в&amp;nbsp;результате, отображается не совсем корректно, но в&amp;nbsp;целом выглядит реалистичнее. Динамический свет, из-за большой ресурсоёмкости при расчётах в&amp;nbsp;реальном времени, не может также точно освещать сцену. Но это плюс для игр с&amp;nbsp;динамическим освещением, таких как Call of Duty 4&amp;nbsp;или Crysis, а&amp;nbsp;для игр Valve, использующих статичные карты света, – вопрос не так однозначен, т.к. благодаря им тени рассчитываются гораздо точнее.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Рассмотрим конкретный пример: в&amp;nbsp;углах освещение всегда хуже, поэтому стыки стен выглядят немного темнее, чем остальные части стены. В&amp;nbsp;играх на движке Source этот момент рассчитывается и&amp;nbsp;отображается корректно, но если добавить ещё и&amp;nbsp;Ambient occlusion, то тень в&amp;nbsp;углах кажется слишком затемнённой:&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;IMG border=0 alt=&quot;&quot; src=&quot;http://s44.radikal.ru/i105/0904/09/e10735a5dc2d.jpg&quot;&gt;&lt;IMG border=0 alt=&quot;&quot; src=&quot;http://i022.radikal.ru/0904/9f/d7974b4be7b1.jpg&quot;&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Но у&amp;nbsp;карт света есть свои ограничения: одно из них&amp;nbsp;— разрешение. Именно поэтому небольшая труба на стене не отбрасывает тень, и&amp;nbsp;именно в&amp;nbsp;этом случае помогает Ambient occlusion, который улучшает качество картинки:&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;IMG border=0 alt=&quot;&quot; src=&quot;http://i017.radikal.ru/0904/f0/809c6c162b6b.jpg&quot;&gt;&lt;IMG border=0 alt=&quot;&quot; src=&quot;http://s57.radikal.ru/i155/0904/d1/1efda410f54e.jpg&quot;&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Подводя итоги: использовать Ambient occlusion или нет – зависит от ваших личных предпочтений. Объективного &quot;лучше&quot; или &quot;хуже&quot; здесь не существует. Для сравнения посмотрите несколько пар скриншотов, демонстрирующих одну и&amp;nbsp;туже сцену с&amp;nbsp;выключенным и&amp;nbsp;включённым Ambient Occlusion:&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;IMG border=0 alt=&quot;&quot; src=&quot;http://s45.radikal.ru/i109/0904/8e/db13c890c313.jpg&quot;&gt;&lt;IMG border=0 alt=&quot;&quot; src=&quot;http://i064.radikal.ru/0904/38/12487f830813.jpg&quot;&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;IMG border=0 alt=&quot;&quot; src=&quot;http://s61.radikal.ru/i174/0904/51/57de688c7b00.jpg&quot;&gt;&lt;IMG border=0 alt=&quot;&quot; src=&quot;http://s57.radikal.ru/i155/0904/19/15b098bc4029.jpg&quot;&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;IMG border=0 alt=&quot;&quot; src=&quot;http://s43.radikal.ru/i101/0904/87/46f11574dff9.jpg&quot;&gt;&lt;IMG border=0 alt=&quot;&quot; src=&quot;http://s40.radikal.ru/i088/0904/5f/4c12109af614.jpg&quot;&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Более того, эта графическая фишка требует дополнительных ресурсов и&amp;nbsp;снижает тем самым число кадров в&amp;nbsp;секунду. Но так как игры на движке Source сравнительно неприхотливы, такой фактор не должен стать большой проблемой для современных видеокарт. И, естественно, речь идёт исключительно о&amp;nbsp;видеокартах компании nVidia, т.к. в&amp;nbsp;драйверах от ATi такого функционала нет.&lt;/FONT&gt;&lt;BR&gt;</content:encoded>
			<link>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-04-24-256</link>
			<dc:creator>Sektor</dc:creator>
			<guid>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-04-24-256</guid>
			<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 16:07:55 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Team Fortress 2</title>
			<description>&lt;P align=center&gt;&lt;A title=&quot;Нажмите, для просмотра в полном размере...&quot; href=&quot;http://steam-fan.ucoz.ru/_nw/2/67868.jpg&quot; target=_blank&gt;&lt;/A&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;a href=&quot;http://god-fire.ucoz.ru/_nw/2/15407.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;Нажмите, для просмотра в полном размере...&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://god-fire.ucoz.ru/_nw/2/s15407.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;B&gt;Изменения геймплея:&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Изменен вылет игры из-за графики&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Убран максимальный лимит настройки &quot;tf_flag_caps_per_round&quot;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;B&gt;Изменения серверов:&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Изменен кик игроков с ошибкой INVALID_STEAM_TICKET&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Теперь в серверную консоль добавлено сообщение о падении сервера&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;P align=center&gt;&lt;A title=&quot;Нажмите, для просмотра в полном размере...&quot; href=&quot;http://steam-fan.ucoz.ru/_nw/2/67868.jpg&quot; target=_blank&gt;&lt;/A&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;a href=&quot;http://god-fire.ucoz.ru/_nw/2/15407.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;Нажмите, для просмотра в полном размере...&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://god-fire.ucoz.ru/_nw/2/s15407.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;B&gt;Изменения геймплея:&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Изменен вылет игры из-за графики&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Убран максимальный лимит настройки &quot;tf_flag_caps_per_round&quot;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;B&gt;Изменения серверов:&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Изменен кик игроков с ошибкой INVALID_STEAM_TICKET&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Теперь в серверную консоль добавлено сообщение о падении сервера&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;</content:encoded>
			<link>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-03-27-255</link>
			<dc:creator>Sektor</dc:creator>
			<guid>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-03-27-255</guid>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 20:01:57 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Учебники по созданию карт для Left 4 Dead</title>
			<description>&lt;DIV class=eMessage style=&quot;CLEAR: both; PADDING-BOTTOM: 2px; PADDING-TOP: 2px; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Чет Фалижек, в&amp;nbsp;почтовой рассылке L4Dmapper, опубликовал ссылку на подборку учебников по созданию карт для Left&amp;nbsp;4&amp;nbsp;Dead. Несмотря на то, что большая часть учебников завязана на использование ещё не вышедшего SDK, в&amp;nbsp;целом информация очень полезная и&amp;nbsp;может пригодиться как начинающим, так и&amp;nbsp;опытым картографам. Как только выйдет SDK эти материалы будут опубликованы в&amp;nbsp;официальной Wiki, ну а&amp;nbsp;вы уже можете ознакомиться с&amp;nbsp;ними.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;A href=&quot;http://www.l4d-inside.ru/http/www.l4d.com/LevelDesignDocs.zip&quot;&gt;Скачивайте архив&lt;/A&gt; и&amp;nbsp;открывайте index.html. Перед вашим глазами предстанут следующие статьи:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Getting Started&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Your First L4D Level&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Ladders&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Visibility&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Nav Meshes&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Checkpoints&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Checkpoint Rooms&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Outdoor Levels&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Level Organization&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Level Standards&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Clip Brushes&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Elevators&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Panic Events&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Breakable Walls&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Finale Events Part&amp;nbsp;1&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Finale Events Part&amp;nbsp;2&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Finale Events Part&amp;nbsp;3&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Additional Finale Components&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Nav Flow&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Advanced Nav E...</description>
			<content:encoded>&lt;DIV class=eMessage style=&quot;CLEAR: both; PADDING-BOTTOM: 2px; PADDING-TOP: 2px; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Чет Фалижек, в&amp;nbsp;почтовой рассылке L4Dmapper, опубликовал ссылку на подборку учебников по созданию карт для Left&amp;nbsp;4&amp;nbsp;Dead. Несмотря на то, что большая часть учебников завязана на использование ещё не вышедшего SDK, в&amp;nbsp;целом информация очень полезная и&amp;nbsp;может пригодиться как начинающим, так и&amp;nbsp;опытым картографам. Как только выйдет SDK эти материалы будут опубликованы в&amp;nbsp;официальной Wiki, ну а&amp;nbsp;вы уже можете ознакомиться с&amp;nbsp;ними.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;A href=&quot;http://www.l4d-inside.ru/http/www.l4d.com/LevelDesignDocs.zip&quot;&gt;Скачивайте архив&lt;/A&gt; и&amp;nbsp;открывайте index.html. Перед вашим глазами предстанут следующие статьи:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Getting Started&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Your First L4D Level&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Ladders&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Visibility&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Nav Meshes&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Checkpoints&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Checkpoint Rooms&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Outdoor Levels&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Level Organization&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Level Standards&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Clip Brushes&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Elevators&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Panic Events&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Breakable Walls&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Finale Events Part&amp;nbsp;1&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Finale Events Part&amp;nbsp;2&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Finale Events Part&amp;nbsp;3&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Additional Finale Components&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Nav Flow&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Advanced Nav Editing&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Versus Maps&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Ну а&amp;nbsp;что касается выхода SDK для L4D, ответ один: &quot;&lt;EM&gt;мы делаем всё возможное для скорейшего его выхода&lt;/EM&gt;&quot;.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;</content:encoded>
			<link>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-03-14-254</link>
			<dc:creator>Sektor</dc:creator>
			<guid>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-03-14-254</guid>
			<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 12:11:36 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Cкидка на Red Orchestra 66% на выходных в Steam!</title>
			<description>&lt;DIV align=center&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;a href=&quot;http://god-fire.ucoz.ru/_nw/2/07707.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;Нажмите, для просмотра в полном размере...&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://god-fire.ucoz.ru/_nw/2/s07707.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;44 достижения Steam + новая карта &quot;Fallen Heroes&quot;&lt;BR&gt;Скидка в Steam 66%&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;DIV align=center&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;a href=&quot;http://god-fire.ucoz.ru/_nw/2/07707.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;Нажмите, для просмотра в полном размере...&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://god-fire.ucoz.ru/_nw/2/s07707.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;44 достижения Steam + новая карта &quot;Fallen Heroes&quot;&lt;BR&gt;Скидка в Steam 66%&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;</content:encoded>
			<link>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-03-14-253</link>
			<dc:creator>Sektor</dc:creator>
			<guid>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-03-14-253</guid>
			<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 12:09:37 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Steam</title>
			<description>&lt;FONT color=#ffffff&gt;Изменения и&amp;nbsp;исправления на этот раз таковы:&lt;/FONT&gt; 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, при которой некоторые игры зависали в&amp;nbsp;состоянии &quot;Начинается загрузка… &quot; при обновлении;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Добавлена проверка NTFS при установке Empire: Total War;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Добавлен новый диалог, сообщающий пользователю, что он не может активировать CD-ключ, так как у&amp;nbsp;него нет необходимой для активации игры (Empire: Total War Special Forces);&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Добавлено больше регионов загрузок для Австралии;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлены ссылки на новости игр, ведущие на неправильную страницу;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Добавлено больше информации в&amp;nbsp;экран запуска игры при первой установке;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой HL2.exe зависал при выходе из игры;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Увеличена максимальная длина ссылок в&amp;nbsp;окне свойств игры (основная вкладка);&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой диалог &apos;launching game&apos; всегда ждал ответа от пользователя, если доступны новости обновлений;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Обновлены файлы локализации (исправлены %s1&amp;nbsp;в некоторых языках);&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Добавлено новое предупреждение, показываемое после окончания загрузки или обновления;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Сайты teamfortress.com, tf2.com и&amp;nbsp;т.д. добавлены в&amp;nbsp;белый список ссылок;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, при которой установка с&amp;nbsp;диска проходила очень медленно;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, при которой не запускались сторонние установщики;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Некоторые об...</description>
			<content:encoded>&lt;FONT color=#ffffff&gt;Изменения и&amp;nbsp;исправления на этот раз таковы:&lt;/FONT&gt; 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, при которой некоторые игры зависали в&amp;nbsp;состоянии &quot;Начинается загрузка… &quot; при обновлении;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Добавлена проверка NTFS при установке Empire: Total War;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Добавлен новый диалог, сообщающий пользователю, что он не может активировать CD-ключ, так как у&amp;nbsp;него нет необходимой для активации игры (Empire: Total War Special Forces);&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Добавлено больше регионов загрузок для Австралии;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлены ссылки на новости игр, ведущие на неправильную страницу;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Добавлено больше информации в&amp;nbsp;экран запуска игры при первой установке;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой HL2.exe зависал при выходе из игры;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Увеличена максимальная длина ссылок в&amp;nbsp;окне свойств игры (основная вкладка);&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой диалог &apos;launching game&apos; всегда ждал ответа от пользователя, если доступны новости обновлений;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Обновлены файлы локализации (исправлены %s1&amp;nbsp;в некоторых языках);&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Добавлено новое предупреждение, показываемое после окончания загрузки или обновления;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Сайты teamfortress.com, tf2.com и&amp;nbsp;т.д. добавлены в&amp;nbsp;белый список ссылок;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, при которой установка с&amp;nbsp;диска проходила очень медленно;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, при которой не запускались сторонние установщики;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Некоторые обновления Steamworks;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена &quot;бесконечное обновление&quot; при загрузке Empire: Total War;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена возможная оишбка &quot;Игра недоступна&quot; при запуске Empire: Total War.&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;</content:encoded>
			<link>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-03-14-252</link>
			<dc:creator>Sektor</dc:creator>
			<guid>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-03-14-252</guid>
			<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 12:08:01 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновления Left 4 Dead</title>
			<description>&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;В период с&amp;nbsp;11&amp;nbsp;по&amp;nbsp;13&amp;nbsp;марта Valve ежедневно выпускала по одному обновлению Left&amp;nbsp;4&amp;nbsp;Dead, принесшие изменения, о&amp;nbsp;которых мы расскажем вам ниже:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;STRONG&gt;13&amp;nbsp;марта&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Создатели лобби теперь могут задавать настройки лобби таким образом, чтобы искался или официальный выделенный сервер или любой, наиболее лучше подходящий выделенный сервер. Если поиск официального выделенного сервера не увенчается успехом, то автоматически будет подобран лучший из наиболее подходящих.&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;STRONG&gt;12&amp;nbsp;марта&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой в&amp;nbsp;браузере серверов показывалось значение переменной &lt;VAR&gt;sv_search_key&lt;/VAR&gt;;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой изменение переменной &lt;VAR&gt;sv_search_key&lt;/VAR&gt;&lt;/FONT&gt; неправильно обновляло мастер-сервер; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка мастер-сервера под Linux, которая влияла на доступность выделенных серверов Valve;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Танк, уж теперь-то точно, дерясь руками, теперь может за один удар нанести урон сразу нескольким Выжившим.&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;STRONG&gt;11&amp;nbsp;марта&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;STRONG&gt;Изменения режима &quot;сражения&quot;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt; 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Танк, дерясь руками, теперь может за один удар нанести урон сразу нескольким Выжившим;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой у&amp;nbsp;Танка была возможность бить цели, находящиеся за стенами;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Внесены изменения в&amp;nbsp;алгоритм появления Танка. Если у&amp;nbsp;двух игроко...</description>
			<content:encoded>&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;В период с&amp;nbsp;11&amp;nbsp;по&amp;nbsp;13&amp;nbsp;марта Valve ежедневно выпускала по одному обновлению Left&amp;nbsp;4&amp;nbsp;Dead, принесшие изменения, о&amp;nbsp;которых мы расскажем вам ниже:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;STRONG&gt;13&amp;nbsp;марта&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Создатели лобби теперь могут задавать настройки лобби таким образом, чтобы искался или официальный выделенный сервер или любой, наиболее лучше подходящий выделенный сервер. Если поиск официального выделенного сервера не увенчается успехом, то автоматически будет подобран лучший из наиболее подходящих.&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;STRONG&gt;12&amp;nbsp;марта&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой в&amp;nbsp;браузере серверов показывалось значение переменной &lt;VAR&gt;sv_search_key&lt;/VAR&gt;;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой изменение переменной &lt;VAR&gt;sv_search_key&lt;/VAR&gt;&lt;/FONT&gt; неправильно обновляло мастер-сервер; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка мастер-сервера под Linux, которая влияла на доступность выделенных серверов Valve;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Танк, уж теперь-то точно, дерясь руками, теперь может за один удар нанести урон сразу нескольким Выжившим.&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;STRONG&gt;11&amp;nbsp;марта&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;STRONG&gt;Изменения режима &quot;сражения&quot;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt; 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Танк, дерясь руками, теперь может за один удар нанести урон сразу нескольким Выжившим;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой у&amp;nbsp;Танка была возможность бить цели, находящиеся за стенами;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Внесены изменения в&amp;nbsp;алгоритм появления Танка. Если у&amp;nbsp;двух игроков, управляющих им до этого, показатель &quot;терпения&quot; упадёт до нуля (по сути – будут прятаться играя Танком), то Танк перейдёт под управление искусственного интеллекта и&amp;nbsp;начнёт атаковать Выживших.;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, при которой у&amp;nbsp;Танка показатель &quot;терпения&quot; мог закончиться прямо в&amp;nbsp;момент его смерти, что могло привести к&amp;nbsp;воскрешению этого босса Заражённых;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой движения присевшего Танка слишком сильно замедлялись при обстреле Выжившими;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Теперь есть вероятность того, что Танк будет возрождаться немного в&amp;nbsp;других точках для первой и&amp;nbsp; второй команды;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Порядок того, какая команда будет играть за Выживших теперь определяется на основе общего рейтинга. Команда-победитель будет первой играть за Выживших;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Отныне язык Курильщика может нацеливаться и&amp;nbsp;тащить жертву сквозь простых Заражённых;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Увеличен сектор захвата Курильщиком противников;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Ведьме больше не удастся оборвать язык Курильщика в&amp;nbsp;близлежайшей к&amp;nbsp;ней зоне;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Толстяк взорвавшийся в&amp;nbsp;падении, заблюёт всех Выживших, находящихся под ним;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Уменьшены повреждения, наносимые горящими Охотниками по поваленной жертве;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Скорректировано время, в&amp;nbsp;течение которого игроки могут начать управлять ботами, для избегания ситуации, когда боты застревают на&amp;nbsp;5&amp;nbsp;секунд, ожидая завершения подключения игрока;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлено несколько ошибок, из-за которых рейтинг режима сражения обсчитывался не правильно. Больше не имеет смысла давать другим игрокам болеутоляющее в&amp;nbsp;конце раунда или лечить других игроков, а&amp;nbsp;затем стрелять в&amp;nbsp;них.;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой можно было получать контроль над ботами Заражённых, во время наблюдения за ними из режима спектатора;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;STRONG&gt;Серверные изменения&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt; 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Добавлена консольная переменная &lt;VAR&gt;sv_gametype&lt;/VAR&gt;, которая даёт возможность администраторам серверов ограничивать количество игровых режимов на сервере. Значение по умолчанию: &apos;coop,versus&apos;. Может быть изменено на &apos;coop&apos; или на &apos;versus&apos;, фиксируя тем самым сервере один игровой режим;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;STRONG&gt;Общие изменения&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt; 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой игроки могли присоединяться за умершего Выжившего, в&amp;nbsp;то время, как был ещё доступен живой Выживший;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, из-за которой при перезагрузке уровня из-за смерти команды, они могли получать больше чем разрешенное максимальное количество основных патронов;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Исправлена ошибка, с&amp;nbsp;показом иконки передачи голоса, показываемой над головой у&amp;nbsp;игрока во время перехода между уровнями, если переменная &lt;VAR&gt;voice_vox&lt;/VAR&gt; была установлена в&amp;nbsp;1;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Таблица рекордов отныне будет показывать цифровое значение пинга игрока;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;&lt;STRONG&gt;Игровой интерфейс&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt; 
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;При выборе быстрого сражения система будет подбирать подходящий вариант из всех кампаний. Из алгоритма убрано предпочтение по выборке игр, основываясь на данных о&amp;nbsp;прохождении игроком всех кампаний;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Войти в&amp;nbsp;игры, дошедшие до финала, можно будет только через систему Friends или через группы Steam;&lt;/FONT&gt; 
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#ffffff&gt;Подправлены достижения для соответствия статистике матча. До этого достижения могли не засчитываться, хотя и&amp;nbsp;показывались в&amp;nbsp;игровом интерфейсе.&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;</content:encoded>
			<link>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-03-14-251</link>
			<dc:creator>Sektor</dc:creator>
			<guid>https://god-fire.ucoz.ru/news/2009-03-14-251</guid>
			<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 12:06:41 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>